রাজাবলি ২ 10 : 26 [ BNV ]
10:26. পাথরের ফলক ও স্মরণ স্তম্ভ বের করে এনে সেগুলোকে ভেঙে টুকরো টুকরো করে মন্দিরটাকে পুড়িয়ে দিল|
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ NET ]
10:26. They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it.
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ NLT ]
10:26. They dragged out the sacred pillar used in the worship of Baal and burned it.
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ ASV ]
10:26. And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ ESV ]
10:26. and they brought out the pillar that was in the house of Baal and burned it.
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ KJV ]
10:26. And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ RSV ]
10:26. and they brought out the pillar that was in the house of Baal, and burned it.
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ RV ]
10:26. And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ YLT ]
10:26. and bring out the standing-pillars of the house of Baal, and burn them,
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ ERVEN ]
10:26. They brought out the memorial stones that were in the temple of Baal and burned that temple.
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ WEB ]
10:26. They brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
রাজাবলি ২ 10 : 26 [ KJVP ]
10:26. And they brought forth H3318 H853 the images H4676 out of the house H1004 of Baal, H1168 and burned H8313 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP